Литовский политик возмутился русскому языку без субтитров в мультфильме

30.06.2018 19:56

Литовский политик возмутился русскому языку без субтитров в мультфильме

Парламентарий Лауринас Касчюнас обратился в инспекцию по языку, чтобы та проверила действия Forum Cinemas. По его мнению, показывать русскоязычные мультфильмы в Литве недопустимо без перевода на национальный язык.

В Литве местный политик Лауринас Касчюнас обратился инспекцию по языку, чтобы сотрудники ведомства оценили правомерность допуска в прокат русскоязычного мультфильма «Два хвоста», не снабженного переозвучкой или субтитрами на национальном языке. Касчюнас считает, что действия кинопрокатчика нарушили закон Литвы об информировании общества.

Мультипликационный фильм «Два хвоста» был создан в России по сценарию Василия Ровенского и под режиссурой Натальи Ниловой и Виктора Азеева. В фильме для детей в юмористической манере рассказывается история кота и бобра, которые начинают дружить, но внезапно их планету пытаются захватить инопланетяне. В настоящий момент «Два хвоста» получили немногочисленные, но положительные отзывы зрителей.

Источник

Следующая новость
Предыдущая новость

Спасатели пробурили уже 100 отверстий в пещере Кхао Луанг, где заблокированы школьники. Но пока безуспешно Российские военные провели учения в армянском селе, до обморока напугав местных жителей (ВИДЕО) Капитан сборной Нигерии рассказал о похищении его отца перед матчем с Аргентиной В США на припаркованную у капитолия машину с неба упал рекламный баннер (ВИДЕО) В Гане священник принес в жертву дьяволу 675 человек

Лента публикаций