Литовский политик возмутился русскому языку без субтитров в мультфильме

30.06.2018 19:56

Литовский политик возмутился русскому языку без субтитров в мультфильме

Парламентарий Лауринас Касчюнас обратился в инспекцию по языку, чтобы та проверила действия Forum Cinemas. По его мнению, показывать русскоязычные мультфильмы в Литве недопустимо без перевода на национальный язык.

В Литве местный политик Лауринас Касчюнас обратился инспекцию по языку, чтобы сотрудники ведомства оценили правомерность допуска в прокат русскоязычного мультфильма «Два хвоста», не снабженного переозвучкой или субтитрами на национальном языке. Касчюнас считает, что действия кинопрокатчика нарушили закон Литвы об информировании общества.

Мультипликационный фильм «Два хвоста» был создан в России по сценарию Василия Ровенского и под режиссурой Натальи Ниловой и Виктора Азеева. В фильме для детей в юмористической манере рассказывается история кота и бобра, которые начинают дружить, но внезапно их планету пытаются захватить инопланетяне. В настоящий момент «Два хвоста» получили немногочисленные, но положительные отзывы зрителей.

Источник

Следующая новость
Предыдущая новость

Эрдоган лидирует на президентских выборах в Турции Власти США предъявили обвинения исполнителю величайшей кражи данных в истории ЦРУ Производство Coca-Cola на Украине под угрозой из-за проблем с обеззараживанием воды В документах, опубликованных Минюстом США, Владимира Познера назвали не только пропагандистом, но и сотрудником КГБ В Раде пожаловались на раздражение в Европе от украинского вопроса

Лента публикаций