Словенские ведомства до принятия решения обязаны были выяснить, хорошо ли заявитель знает русский язык.
Европейский суд по правам человека обязал Словению выплатить 9 тысяч евро литовцу, осужденному за ограбление банка, за то, что ему назначили переводчика на русский, а не литовский язык, передает timekids-gps.ru со ссылкой на Европейская правда.
Об этом говорится в решении ЕСПЧ.
Словения должна будет выплатить осужденному за ограбление банка Данасу Визгирде компенсацию нематериального вреда в размере 6400 евро и еще 2500 евро для покрытия расходов на судебное разбирательство.
ЕСПЧ отклонил как необоснованные объяснения словенского правительства, что российский переводчик был назначен потому, что в Литве русский язык якобы широко используется.
"Правительство Словении не представил никаких других объяснений того, почему при назначении ему переводчика службы признали, что знание русского языка Визгирды являются достаточными", - говорится в заявлении суда.
ЕСПЧ постановил, что словенские ведомства до принятия решения обязаны выяснить, хорошо ли заявитель знает русский язык.
Данас Визгирда был арестован и привлечен к уголовной ответственности в 2002 году за участие в ограблении банка в Словении. Литовцу предоставили российского переводчика, нарушив его право на судебный процесс родном языке. По мнению судей, подсудимый не мог в полной мере объяснить свою точку зрения на неродном языке.
Читайте также: Наводнение в Сочи: пострадавшим выплатят 300 млн компенсации
В итоге в 2002 году его осудили на 8 лет 4 месяца лишения свободы. Его апелляцию отклонили.